Ivan Ivanovich bilan Ivan Nikoforovich oralarida boʻlib oʻtmish janjallar hikoyati

rus yozuvchisi Nikolay Gogol qalamiga mansub qissa

„Ivan Ivanovich bilan Ivan Nikoforovich oralarida boʻlib oʻtmish janjallar hikoyati“ (ruscha: Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем) — rus yozuvchisi Nikolay Gogol qalamiga mansub qissa. Ilk bor 1834-yil Aleksand Smirdinning „Novoselye“ almanaxida chop etilgan. 1835-yil kichik oʻzgartirishlar bilan muallifning „Mirgorod“ qissalar toʻplamiga kiritilgan. Asarni Nabi Alimuhamedov oʻzbek tiliga tarjima qilgan.

Ivan Ivanovich bilan Ivan Nikoforovich oralarida boʻlib oʻtmish janjallar hikoyati

1902-yilgi nashr uchun chizilgan rasm
Asl nomi Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем
Muallif(lar) Nikolay Gogol
Tarjimon(lar) Nabi Alimuhamedov
Til ruscha
Janr(lar)i qissa
Nashr etilgan sanasi 1834
Nashriyot „Yosh gvardiya“
Oʻzbek tilida nashr etilgan sanasi 1972
Sahifalar soni 72

Syujeti

tahrir

Qissada ikki yaqin doʻst – Ivan Ivanovich va Ivan Nikiforovich arzimagan narsa ustidan janjallashib qoladi. Ivan Ivanovich Ivan Nikiforovich, Ivan Nikiforovich esa Ivan Ivanovich ustidan sudga arz qiladi. Sudya ikki doʻstni oʻz arzini qaytib olishga chaqiradi, ammo ikki doʻst bunga rozi boʻlmaydi.

Ularning umumiy doʻstlari ikkisini yarashtirishga harakat qiladi, ammo ularning urinishlari zoye ketadi. Oradan 12 yil oʻtib, ikkisiga ishni yopishni vaʼda qiladilar. Bu orada ularning koʻp doʻstlari oʻladi, ammo ular sud qarorini kutib yuraveradilar.

Qahramonlari

tahrir
  • Ivan Ivanovich Pererepenko – pomeshchik
  • Ivan Nikiforovich Dovgochxun – Ivan Ivanovichning qoʻshnisi, pomeshchik
  • Gapka – Ivan Ivanovichning kalitdori
  • Gorpina – Ivan Nikiforovich uyidagi kampir
  • Agafiya Fedoseyevna – Ivan Nikiforovichning tanishi
  • Demyan Demyanovich – sudya
  • Taras Tixonovich – sud kotibasi
  • Pyotr Fyodorovich – gorodnichiy
  • Anton Prokofyevich Golopuz – gorodnichiy mehmoni
  • Ivan Ivanovich (bosha) – gorodnichiy mehmoni, gʻilay
  • Orishko – sud xizmatkori

Oʻzbekcha tarjimasi

tahrir

Asarni oʻzbek tiliga Nabi Alimuhamedov tarjima qilgan. Oʻzbekcha nashr 1972-yil Toshkent shahrida „Yosh gvardiya“da chop etilgan. Asarni nashrga tayyorlashda quyidagi shaxslar ishtirok etgan: A. Shomirzayev – muharrir, D. Sinitskiy – rassom, K. Nazarov – rasmlar muharriri, L. Shishkina – texnik muharrir, D. Obidova – musahhih. Adadi – 30 000 nusxa.

Havolalar

tahrir