Mirzaxon Donialuli Tnimov (qozoqcha: Мырзахан Тынымов ; 1949-yil 14-yanvar — 2011-yil 11-noyabr) — qozoq tilidan rus tiliga va rus tilidan qozoq tiliga qozoq tarjimoni. 1980-yildan SSSR Jurnalistlar uyushmasi aʼzosi.

Tnimov Mirzaxon Donialuli
qozoqcha: Мырзахан Тынымов
Tavalludi 1949-yil 14-yanvar
Novokazalinsk, Qizil-Oʻrda viloyati, Qozogʻiston SSR, SSSR
Vafoti 2011-yil 11-noyabr (62 yosh)
Olma-Ota, Qozogʻiston
Fuqaroligi SSSR bayrogʻi SSSR
Qozogʻiston bayrogʻi Qozogʻiston
Kasbi Jurnalist, tarjimon
Turmush oʻrtogʻi Saniya Kaspaevna Tnimova (1952)
Bolalari

qizi Asel Tnimov (1976)

oʻgʻli Doniyor Gʻani (1986)
Otasi Daniel Tnimov
Onasi Mukarrama
Veb-sayti http://daniargani.wix.com/tnimov

U qozoq adiblarining o‘ttizdan ortiq badiiy va publitsistik asarlarini rus tiliga tarjima qilgan."Qozoq adabiyoti" ensiklopedik maʼlumotnomasini tarjima qilishda qatnashgan

Qaysar Jo‘rabekov bilan birgalikda u Muxtor Auezovning „Abay yo‘li“ romanining rus tiliga interlinear tarjimasi muallifi, asosiy tarjimoni Anatoliy Kim[1][2][3].Auezovning oʻzi ular faoliyatining dastlabki natijalarini yuqori baholagan va yozuvchining oʻgʻli rus oʻquvchisi nihoyat asl nusxaga mos tarjimani olganini taʼkidlagan[4][5].

Biografiya

tahrir

1949-yil 14-yanvarda qishloqda tugʻilgan.Novo-Kazalinsk, hozirgi Aiteke-Bi,Qiziloʻrda viloyati temiryoʻlchi oilasida. 9 farzandning birinchisi edi.Otasi — Tnimov Daniyal, teplovoz haydovchisi, onasi — Mukarama, uy bekasi . Mirzaxon qozoqlarning birinchi farzandini ota-onasiga berish odati bo‘yicha buvisining qo‘lida katta bo‘lgan. Tnimov sanʼat boʻyicha rus maktabida oʻqigan. Novo-Kazalinsk. Erkin kurash bilan shugʻullangan va 1968-yilda Buravi shahrida boʻlib oʻtgan Qozogʻiston SSR chempionatida qatnashgan.

1969-yilda Kazalinskiy qishloq xoʻjaligi texnikumini (veterinariya boʻlimi) tamomlagan.Xuddi shu yili Sovet Armiyasi safiga chaqirildi.U Orol dengizidagi Vozrojdeniye orolida oʻsha paytda biologik stansiya joylashgan joyda xizmat qilgan.Xizmatni tugatgandan soʻng, u Leningrad harbiy tibbiyot bilim yurtiga yuborildi, ammo otasining iltimosiga binoan qaytib keldi.

1972-yilda Olmaotaga kelib,Qozog‘iston Davlat universitetining jurnalistika fakultetining rus bo‘limiga o‘qishga kiradi.Universitetni tamomlagach,1978-yildan respublikamizning turli ommaviy axborot vositalari,davlat va jamoat tashkilotlarida jurnalist, sharhlovchi, tarjimon bo‘lib ishlagan. Asosiy ish bilan bir qatorda tarjimonlik faoliyati bilan ham faol shug‘ullangan. Ijodiy jihatdan u respublikaning taniqli adiblari bilan hamkorlik qilgan. O‘ttiz yildan ortiq ijodiy faoliyati davomida u qozog‘istonlik yozuvchilarning o‘ttizdan ortiq badiiy, publitsistik asarlarini, ilmiy-texnikaviy, tibbiy, o‘quv va boshqa mavzulardagi turli adabiyotlarni tarjima qilgan.

Oxirgi asar qozoq yozuvchisi Madi Aimbetovning „Ibtido elegiyasi“ kitobining rus tiliga tarjimasi.

U uylangan va ikki farzandi bor edi.

1980-yildan Jurnalistlar uyushmasi (SSSR, Qozogʻiston) aʼzosi, Qozogʻiston Yozuvchilar uyushmasi aʼzosi .

U 2011-yil 11-noyabrda yurak xurujidan vafot etdi.

Manbalar

tahrir
  1. Жусупова А. У.. Проблема перевода этнокультурной идентичности в трилогии А. Нурпеисова «Кровь и пот». Диссертация на соискание степени доктора философии (PhD). Алматы: Казахский национальный университет им. Аль-Фараби, 2020 — 66-bet. 
  2. Зитта Султанбаева. „Путь Абая: «Заманды қай жан билемек?»“. qazaquni.kz (2020-yil 29-aprel). Qaraldi: 2021-yil 24-iyul.
  3. Елена Брусиловская. „​Неподвластный времени“. Казахстанская правда (2018-yil 2-fevral). 2021-yil 24-iyulda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 24-iyul.
  4. Майгуль Кондыказакова. „Воплотивший Степь в Слове. (28 сентября великому казахскому писателю Мухтару Ауэзову исполняется 110 лет.)“ (ru). Литературная газета Казахстана (2007-yil 11-sentyabr). 2015-yil 20-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 24-iyul.
  5. Б.Стадничук. „Перевод неадекватен. Тернистый путь Абая к русскому читателю“ (ru). ЦентрАзия (2008-yil 27-may). 2015-yil 23-sentyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2021-yil 24-iyul.

Havolalar

tahrir