Monako davlat madhiyasi
Hymne Monégasque (Monégasque: „Inu Munegascu“; Inglizcha: „Monegasque Anthem“),[1] shuningdek, „A Marcia de Muneghu“ („Monako marshi“) nomi bilan ham tanilgan, Monakoning milliy madhiyasidir.[2] Madhiya dastlab 1848-yilda Théophile Bellando de Castroning fransuzcha soʻzlari va Bellando va Castil-Blaze musiqasi bilan qabul qilingan. Monegask tilidagi amaldagi rasmiy qoʻshiqlar 1931-yilda Louis Notari tomonidan yozilgan, hozirgi musiqiy aranjirovka esa 1914-yilda Léon Jehin tomonidan yaratilgan.
Monako davlat madhiyasi | |
Soʻz muallif(lar)i | Louis Notari, 1931 |
---|---|
Bastakor | Léon Jehin |
Qabul qilindi | 1848-yil |
Tarix
tahrirMonegask advokati Théophile Bellando de Castro 1841-yilda „Hymne Monegasque“ ning birinchi versiyasiga fransuzcha qoʻshiqlar yozgan va musiqasini yaratgan. Keyinchalik fransuz musiqashunosi Castil-Blaze ohangni oʻzgartirib, boshqa bir qancha kichik oʻzgarishlar kiritgan. 1848-yilda shahzoda Florestan tomonidan yaratilgan Milliy gvardiya Bellando qoʻshigʻini qabul qildi va u „March of the National Loyalists“ boʻldi. 1896-yilda Monegask bastakori Charles Albrecht tomonidan yaratilgan pianino uchun yangi aranjirovka Parijda Tihebaux tomonidan nashr etilgan va „Air National de Monaco“ deb nomlangan. 1897-yilda Nitssadagi noshir Dekursel Albrext kompozitsiyasining 429-raqamli va „Hymne National de Monaco“ nomli yangi versiyasini chop etdi.
Yillar oʻtib, Monegask musiqachisi François Bellini Albrecht qoʻshigʻini orkestrladi va trio uchun bu yangi aranjirovka 1900-yilda odamlar uchun juda uzun deb topildi va ijro etishni toʻxtatdi. Zamonaviy versiya 1914-yilda fransuz bastakori Léon Jehin tomonidan yaratilgan va birinchi marta shahzoda Albert hukmronligining 25 yilligida ijro etilgan. Nihoyat, 1931-yilda Monegask shoiri Louis Notari qoʻshiq matnini monogask tilida yozdi.[3]
Matn
tahrirMonako tilida[3][4] | IPA transkripsiyasi | Fransuzcha tarjima | Inglizcha tarjima |
---|---|---|---|
Despoei tugiù, sciü d’u nostru paise |
{{IPA| |
Depuis toujours, sur notre pays, |
Forever, in our land, |
Manbalar
tahrir- ↑ „Hymne Monégasque“. Palais Princier de Monaco. Qaraldi: 2022-yil 7-fevral.
- ↑ The World Factbook (en). Central Intelligence Agency, 2012 — 491-bet.
- ↑ 3,0 3,1 „Chronique Monégasque «üntra nui» 20 novembre 2011“. Comité National des Traditions Monégasques (2011-yil 20-noyabr). 2015-yil 26-martda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2022-yil 8-fevral.
- ↑ Cittadini, Roberto. Europa Europa: inni nazionali europei (it). Pizzicato, 1998 — 12-bet. ISBN 978-88-7736-269-8.
Havolalar
tahrir- Hymne monégasque
- The Princeʼs Palace — The official website of the Princeʼs Palace has an extensive article about the National Anthem, featuring the complete lyrics and an instrumental sound file.
- Gare de Monaco (Wayback Machine saytida 2020-11-25 sanasida arxivlangan) — The official website for the Monaco Monte Carlo train station features a page of videos of the inauguration ceremony for its 1999 reopening, including a choral version of the national anthem.
- Streaming audio, lyrics and information for Monacoʻs national anthem (archive link)