Summan, Gada
Bu maqola avtomat tarjima qilingan yoki mashina tarjimasi tayinli oʻzgartirishsiz chop etilgani eʼtirof etilmoqda. Tarjimani tekshirib chiqish hamda maqoladagi mazmuniy va uslubiy xatolarini tuzatish kerak. Siz maqolani tuzatishga koʻmaklashishingiz mumkin. (Shuningdek, tarjima boʻyicha tavsiyalar bilan tanishib chiqishingiz mumkin.) DIQQAT! BU OGOHLANTIRISHNI OʻZBOSHIMCHALIK BILAN OLIB TASHLAMANG! Maqolaning originali koʻrsatilinmagan. |
Gada as-Samman (Arab.غادة السمان (1942 y.) – suriyalik yozuvchi, jurnalist, publitsist, shoir, noshir, dunyodagi eng mashhur suriyalik Nasr yozuvchilardan biri.
Gada as-Summan | |
---|---|
Asl ismi | غادة السمان |
Tavalludi |
1942 y Damashq, Suriya |
Vafoti | Suriya |
Ijod qilgan tillari | Arab tili[1] |
Fuqaroligi | Suriya |
Faoliyat turi | yozuvchi |
Janr | Nasr |
Biografiya
tahrirGada as-Samman Damashqda, aqlli oilada tugʻilgan, oʻrta maʼlumotni Damashq fransuz litseyida olgan . U Damashq universitetida ingliz adabiyotini oʻrgangan, keyin Bayrut Amerika universitetida oʻqishni davom ettirgan. As-Summan Londonda va Evropaning boshqa shaharlarida toʻplagan dissertatsiyasi ingliz adabiyotiga bagʻishlangan . 1964 yilda u Damashqqa qaytib keldi va Damashq universitetida dars berishni boshladi, oʻsha paytda uning otasi Ahmad as-Summan rektor boʻlgan[4]. Qohira universitetida doktorlik dissertatsiyasini oldi.
Ijodkorlik
tahrirGada as-Summan bir nechta sheʼriy kitoblar, 6 ta roman, 5 ta roman, bir qator jurnalistik va memuar kitoblari muallifi. Gada as-Summanning birinchi kitobi „Sizning koʻzlaringiz-mening taqdirim“ 1962 yilda Bayrutda nashr etilgan va unga Suriya va Livanning adabiy doiralarida Shuhrat qozongan. Uning ushbu kitobiga haqiqiy mashhurlik (9 ta qayta nashr) yilning oʻzi mashhur boʻlganidan keyin keldi. 1975 yilda u oʻzining „Bayrutʼ75“ asarini nashr etdi, bu roman „tanqidchilar va oʻquvchilarning guvohliklariga koʻra, 1975-1990 yillardagi Livan urushi voqealarini bashorat qilganga oʻxshaydi“. Bir yil oʻtgach, u Gada oʻzi guvoh boʻlgan fuqarolar urushi dahshatlariga bagʻishlangan „Bayrut kabuslari“ kitobini nashr etdi. 1980-yillarga kelib as-Summan allaqachon Arab dunyosining eng yaxshi zamonaviy yozuvchilaridan biri hisoblangan, 1990-yillarga kelib uning asarlari ingliz va fransuz tarjimalarida paydo boʻla boshlagan .
Bibliografiya
tahrir- Sizning koʻzlaringiz mening taqdirim (عيناك قدري – ‘Aynak kadri), 1962
- Bayrutda dengiz yoʻq (لا بحر في بيروت – Lya baxr fi Beyrut), 1963
- Begonalar kechasi (ليل الغرباء – Leyl-ul-guraba’), 1966
- Eski bandargohlarning oʻlimi (رحيل المرافئ القديمة – Raxil al-marafia’ al-kadima), 1973
- Sevgi (حب – Xubb), 1973
- Bayrut '75 (بيروت 75), 1976
- Men sizga sevgimni eʼlon qildim (اعلنت عليك الحب- A’alyantu ‘aleyka-l-xubb), 1976
- Bayrut kabuslari (كوابيس بيروت – Kavabis Beyrut), 1977
- Boshqa sevgi vaqti (زمن الحب الاخر – Zaman-ul-xubb-il-axar), 1978
- Tana sayohat sumkasi (الجسد حقيبة سفر – al-Djasad xakibat safar), 1979
- Shaytana koʻlida suzish (السباحة في بحيرة الشيطان – as-Sibaxa fi buxeyrati-sh-Shaytan), 1979
- Xotiraning mumi muhri (ختم الذاكرة بالشمع الاحمر – Xatmu-z-zakira bi sham’i-l-axmar), 1979
- Qochish lahzasini hibsga olish (اعتقال لحظة هاربة – I’atikal lyaxza xariba), 1979
- Oʻqish bilan shugʻullanadigan fuqaro (مواطنة متلبسة بالقراءة – Muvatina mutalyabbisa bi-l-kira’), 1979
- Non yurak kabi uradi- (الرغيف ينبض كالقلب – ar-Ragif yanbad kya-l-kalb), 1979
Rus tiliga tarjimalar
tahrir- Bayrutning Kabuslari, M., „Kamalak“, 1987 Yil