New Testament

 

Frontispiece, Kitob Vahiy, Kitobning San-Paolo fuori le Mura, 9-asr
Bu Tuyulgan Yuhanno bo'yicha Patmos tomonidan mehribon qaysar pavlusga Schnorr von Carolsfeld 1860.
Bir qurbongoh ham Vahiy dan sahnalari juda kam tasvirlangan. Kolby Jamoat, Daniya, 1550-yilda bu yerda

Vahiy kitobi Yangi Ahdning yakuniy kitobidir (demak, Xristian Injilining oxirgi kitobi). Uning nomi Koine yunoncha matnning birinchi soʻzidan olingan: apokalipsis, „ochilish“ yoki „vahiy“ degan maʼnoni anglatadi. Vahiy kitobi Yangi Ahd kanonidagi yagona apokaliptik kitobdir. Xristian esxatologiyasida markaziy oʻrinni egallaydi.

Muallif matnda oʻzini oddiygina „Jon“ deb ataydi, ammo uning aniq shaxsi akademik bahs mavzusi boʻlib qolmoqda. Ierapolislik Papias, Jastin shahidi, Ireney, Sardislik Melito, Iskandariyalik Klement va Muratoriya parchasi muallifi kabi II asr nasroniy yozuvchilari Havoriy Yuhannoni Vahiyning “Yuhannosi” deb taʼriflaydilar. Zamonaviy ilm-fan umuman boshqacha nuqtai nazarga ega, koʻpchilik muallif haqida uning nasroniy paygʻambar boʻlganidan boshqa hech narsa maʼlum boʻlmasligini hisobga oladi. Zamonaviy ilohiyotshunos olimlar Vahiy kitobining muallifini „Yuhanno Patmos“ deb taʼriflaydilar. Anʼanaviy manbalarning asosiy qismi kitob Rim imperatori Domitian (mil. 81-96) hukmronligi davriga toʻgʻri keladi, bu dalillarni tasdiqlaydi.[lower-alpha 1]

Kitob uchta adabiy janrni qamrab oladi: epistolyar, apokaliptik va bashoratli. U Egey dengizidagi Patmos orolida joylashgan Yuhannoning “Osiyoning yetti cherkovi”ga maktub yoʻllashi bilan boshlanadi. Keyin u bir qator bashoratli vahiylarni, jumladan, yetti boshli ajdaho, ilon va hayvon kabi figuralarni tasvirlab beradi, ular Isoning Ikkinchi Kelishi bilan yakunlanadi.

Noaniq va gʻayrioddiy tasvirlar turli xil xristian talqinlariga olib keldi. Tarixiy talqinlar Vahiy kitobini tarixning keng koʻrinishini oʻz ichiga olgan holda koʻradi, preteristik talqinlar esa Vahiyni asosan Apostol davri (1-asr) voqealariga yoki, eng kamida, 5-asrda Gʻarbiy Rim imperiyasining qulashiga ishora qiladi. Shu bilan birga, futuristlar, Vahiy kitobida butun asr davomida imonlilar tanasiga oʻsib borayotgan etti cherkov bilan kelajakdagi voqealar tasvirlangan va Yuhanno unga tanish boʻlgan usullar bilan tasvirlangan zamonaviy imkoniyatlarga ega yunon-rim tizimining qayta paydo boʻlishi yoki uzluksiz boshqaruvi; va idealistik yoki ramziy talqinlarga koʻra, Vahiy haqiqiy odamlar yoki hodisalar haqida emas, balki ruhiy yoʻl va yaxshilik va yovuzlik oʻrtasidagi davom etayotgan kurashning allegoriyasidir.

Tarkibi va sozlamalari

tahrir
 
Sankt-Xushxabarchi Yuhanno bo'yicha Patmos tomonidan Hieronymous Bosch, tax. 1489

Sarlavha, mualliflik va sana

tahrir
 
Avliyo Yuhanno o'zining Vahiy kitobini oladi, Saint-Sever Beatus, 11-asr

Vahiy nomi kitobning Koine yunon tilidagi birinchi soʻzidan kelib chiqqan: (apokalipsis), bu „ochish“ yoki „vahiy“ degan maʼnoni anglatadi. Muallif oʻzini „Yuhanno“ deb ataydi, ammo zamonaviy olimlar Vahiy kitobining muallifi Yuhanno Xushxabarini ham yozgan boʻlishi dargumon deb hisoblashadi. U yahudiy nasroniy paygʻambari boʻlib, ehtimol ana shunday paygʻambarlar guruhiga mansub boʻlgan va u oʻz maktubiga murojaat qilgan jamoatlar tomonidan qabul qilingan.[2][3]

Kitob odatda miloddan avvalgi 95 yilga toʻgʻri keladi, bu vahiylarda imperator Domitian hukmronligi davriga ishora qilganidek. Etti boshli va 666 raqami toʻgʻridan-toʻgʻri imperator Neronni (milodiy 54-68 yillar hukmronlik qilgan) nazarda tutganga oʻxshaydi, ammo bu Vahiy kitobining 60-yillarda yozilganligini talab qilmaydi, chunki keyingi oʻn yilliklarda Neron shunday boʻladi degan fikr keng tarqalgan edi. qaytish.[2]

Vahiy - bu apokaliptik bashorat boʻlib, Osiyoning Rim provinsiyasidagi etti cherkovga qaratilgan epistolyar kirish. Apokalipsis atamasi ilohiy sirlarning oshkor etilishini anglatadi; Yuhanno vahiyda nimani koʻrganini yozib, ettita jamoatga yuboradi. Butun kitob maktubni tashkil etadi - ettita alohida cherkovga yoʻllangan maktublar kitobning qolgan qismiga kirish boʻlib, u barcha ettitaga qaratilgan. Dominant janr apokaliptik boʻlsa-da, muallif oʻzini nasroniy paygʻambar sifatida koʻradi: Vahiy bu soʻzni 21 marta turli shakllarda ishlatadi, bu boshqa Yangi Ahd kitoblariga qaraganda koʻproq.

Manbalar

tahrir

Mutaxassislar fikricha, Vahiy Eski Ahdga ishora qiladi, garchi olimlar orasida tashbehlarning aniq soni yoki tashbehlarning oʻzlari haqida kelishib olish qiyin. Vahiy juda kamdan-kam hollarda toʻgʻridan-toʻgʻri Eski Ahddan iqtibos keltiradi, ammo deyarli har bir oyat qadimgi oyatlarning gʻoyalariga ishora qiladi yoki aks ettiradi. Murojaatlarning yarmidan koʻpi Doniyor, Hizqiyo, Zabur va Ishayo kitoblaridan kelib chiqqan boʻlib, uzunligiga mutanosib ravishda eng koʻp sonni Doniyor bergan va Hizqiyo eng taʼsirlisi sifatida ajralib turadi. Bu havolalar iqtibos sifatida emas, balki ishora sifatida paydo boʻlgani sababli, muallif ibroniycha bitiklarning ibroniycha yoki yunoncha versiyasidan foydalanganini bilish qiyin, lekin u koʻpincha yunon tilidan taʼsirlangan.

Sozlash

tahrir

Anʼanaviy tushunchaga koʻra, Vahiy Kitobi imperator qoʻlida quvgʻinga uchragan masihiylarga tasalli berish uchun yozilgan. Biroq, bu yagona talqin emas; Domitian imperatorlik kultini oʻrnatgan despot boʻlmagan boʻlishi mumkin va uning davrida xristianlarga nisbatan imperiya boʻylab tizimli ravishda taʼqib qilinmagan boʻlishi mumkin. Buning oʻrniga, Vahiy Kichik Osiyodagi nasroniy jamiyati ichida nasroniy boʻlmagan kattaroq jamoat bilan aloqa qilish yoki undan voz kechish boʻyicha mojaro kontekstida yozilgan boʻlishi mumkin: Vahiy rimliklar bilan kelishuvga erishmoqchi boʻlgan masihiylarni jazolaydi. imperiyaga sigʻinish. Bu Rim Osiyodagi nasroniylar juda jiddiy jazolar qoʻygan kengroq Rim jamiyatidan chekinish va unga qarshi chiqish uchun azob chekishmagan degani emas; Vahiy apokaliptik umidni taklif qilib, bu haqiqat ustidan gʻalaba qozonishni taklif qildi. Professor Adela Kollinzning soʻzlariga koʻra, „Boʻlishi kerak boʻlgan narsa hozirgi voqelik sifatida boshdan kechirildi“.

Kanonik tarix

tahrir

Vahiy nasroniy Injil kanoniga qabul qilingan soʻnggi kitoblardan biri boʻlib, bugungi kungacha Sharq cherkovidan olingan baʼzi cherkovlar uni rad etishadi. Sharqiy nasroniylar kitobga shubha bilan qarashdi, chunki uning muallifligi va gʻayrioddiy uslubidagi shubhalar montanistlar va bid'atchi deb hisoblangan boshqa guruhlar tomonidan qabul qilinishidan nafratlanish bilan mustahkamlangan. Vahiy Kitobiga ishonchsizlik Sharqda 15-asrgacha saqlanib qolgan.[4]

Iskandariya episkopi va Origenning shogirdi Dionisiy (milodiy 248) Vahiy kitobi Serinf tomonidan yozilgan boʻlishi mumkinligini yozgan, ammo uning oʻzi Serinf yozuvchi degan fikrni qabul qilmagan. U Apokalipsisni havoriyning emas, ilhomlangan odamning ishi deb hisobladi (Evseviy, Cherkov tarixi VII.25).[5]

Evseviy oʻzining „Cherkov tarixi“ asarida (tax. AD 330AD 330) Yuhannoning Apokalipsisi kanonik kitob sifatida qabul qilingan va bir vaqtning oʻzida rad etilganligini taʼkidlagan: 1. [...] Yuqorida aytib oʻtilgan Yangi Ahdning yozuvlarini jamlash oʻrinlidir... Ulardan keyin, agar rostdan ham toʻgʻri boʻlsa, Yuhannoning Apokalipsisi qoʻyiladi, biz bu haqda beramiz. oʻz vaqtida turli xil fikrlar. Keyin ular qabul qilingan yozuvlar qatoriga kiradi [Homologoumena]. 4. Rad etilganlar orasida [Kirsopp. Koʻl tarjimasi: „haqiqiy emas“] yozuvlari, men aytganimdek, Yuhannoning Apokalipsisi, agar u toʻgʻri koʻrinsa, baʼzilar, men aytganimdek, rad etsa-da, boshqalari qabul qilingan kitoblar bilan tasniflanishi kerak. ”

Yuhannoning apokalipsisi ham qabul qilingan (Kirsopp. Leyk tarjimasi: „tan olingan“) va ham bahsli deb hisoblanadi, bu esa Evseviy nimani nazarda tutganligi borasida biroz chalkashliklarni keltirib chiqardi. Bahsni Origen bilan bogʻlash mumkin. Origen oʻz asarlarida buni qabul qilganga oʻxshaydi.[6]

Qudduslik Kiril (AD 348) uni kanonik kitoblar qatoriga kiritmaydi. (Catechesis IV.33-36).[7]

Afanasiy (mil. 367) oʻzining 39-maktubida, Avgustin Gippo (soliq. AD 397 AD 397) oʻzining „Xristian taʼlimoti haqida“ kitobida (II kitob, 8-bob), Tirannius Rufinus (soliq. AD 400 AD 400) „Havoriylarga sharh“ da. Creed, Papa Innokent I (milodiy 405) Tuluza episkopi va Damashq Ioannga (taxminan miloddan avvalgi 730 yil) yozgan maktubida oʻzining „Pravoslav eʼtiqodining koʻrgazmasi“ (IV kitob: 7) asarida „Xushxabarchi Yuhannoning vahiysi“ sanab oʻtgan. kanonik kitob sifatida.

Sinodlar

tahrir

Anonim olim tomonidan 519 va 553-yillar orasida yozilgan asar. Rim Kengashi tomonidan kanonik deb topilgan (milodiy 382) taqdim etilgan Muqaddas Bitik kitoblari roʻyxatini oʻz ichiga oladi. Ushbu roʻyxat uni Yangi Ahd qonunining bir qismi sifatida eslatib oʻtadi.[8]

Gippo Sinodi (milodiy 393-yilda), keyin Karfagen Kengashi (397), Karfagen Kengashi (419), Florensiya Kengashi (1442) va Trent Kengashi (1546) uni kanonik kitob sifatida tasniflangan.[9]

692-yilda Trullo shahridagi Sharqiy pravoslav kengashi tomonidan tasdiqlangan. Ammo Papa Sergius I tomonidan rad etilgan Apostol qonunlari uni oʻtkazib yuboradi.[10]

Protestant islohoti

tahrir

16-asrda protestant islohoti davrida shubhalar yana paydo boʻldi. Martin Lyuter 1522-yilda Yangi Ahd tarjimasining soʻzboshisida Vahiyni „na havoriy, na bashoratli“ deb atagan (u oʻz pozitsiyasini 1530-yilda ancha ijobiy baholagan holda qayta koʻrib chiqqan), Huldrich Tsvingli uni „Injil kitobi emas“ deb belgilagan va bu Jon Kalvin sharh yozmagan yagona Yangi Ahd kitobi edi. 2015-yil holatiga koʻra, Vahiy Sharqiy pravoslav cherkovining ilohiy liturgiyasida oʻqilmagan yagona Yangi Ahd kitobi boʻlib qolmoqda, garchi katolik va protestant liturgiyalari uni oʻz ichiga oladi.

Matnlar va qoʻlyozmalar

tahrir

Vahiy kitobining 300 ga yaqin yunoncha qoʻlyozmalari mavjud. Vatikan kodeksida (4-asr) saqlanib qolmagan boʻlsa-da, u boshqa yirik unsial kodekslarda saqlanib qolgan: Kodeks Sinaiticus (4-asr), Kodeks Aleksandrin (5-asr) va Codex Ephraemi Rescriptus (5-asr). Bundan tashqari, koʻplab papiruslar mavjud, ayniqsa 𝔓47 va 𝔓115 (ikkalasi ham 3-asr); minuskullar (8-10-asrlar); va 2-5-asrlardagi cherkov otalaridagi parcha-parcha iqtiboslar va 6-asrda Andreasning Vahiy kitobiga yunoncha sharhi.[11]

Tarkibi va tuzilishi

tahrir
 
Aziz Severning apokalipsisi, tax. 1150
 
Jonga farishta paydo bo'ldi, 13-asr qo'lyozmasi, Britaniya kutubxonasi, London
 
Farishta Yuhannoga Osiyo jamoatlariga maktub beradi, Beatus Escorial, tax. 950

Adabiy tuzilma

tahrir

Kitobdagi boʻlinishlar asosiy iboralarning takrorlanishi, mavzuning bloklarga boʻlinishi va uning xristologik parchalari bilan bogʻliqligi bilan ajralib turadi va juda muhim raqamlardan, xususan, yetti raqamdan foydalaniladi, bu esa mukammallikni ifodalaydi. qadimgi numerologiya. Shunga qaramay, Vahiyning tuzilishi haqida olimlar oʻrtasida „toʻliq kelishuv yoʻqligi“ mavjud. Shunday qilib, quyida kitobning tuzilishi emas, balki uning mazmuni tavsifi berilgan.

Kontur

tahrir
 
Vahiy 6.2: "Va men oq otni ko'rdim va unga o'tirganning kamon bor edi va unga toj berildi va u g'alaba qozonish uchun chiqdi". Tolkoviy Apokalipsidan oq chavandoz, Moskva, 17-asr
 
Apokalipsis 7, 144 000 saylangan. Beatus d'Osma, 11-asr
 
To'rtinchi farishta karnayini chaladi, Apocalypse 8, Beatus Escorial, tax. 950
 
Apokalipsis 12, Ayol va Ajdaho. Beatus d'Osma, 11-asr
 
yetti boshli leopardga o'xshash hayvon, Apokalipsis 13, Beatus Escorial
 
Jozef Martin Kronxaym tomonidan Vahiy 22:17 ni ko'rsatadigan 1880 Baxter texnologik rangli plitasi
 
"O'rog'ingni tiq, o'rib ol, chunki senga o'rim-yig'im vaqti keldi, chunki erning hosili pishdi". (14:15), Escorial Beatus
 
Buyuk qizil ajdaho va quyosh kiygan ayol (Vah. 12 1–4), Uilyam Bleyk, 1803–1805, Bruklin muzeyi

Vahiy kitobining qisqacha mazmuni:  ]

  1. Iso Masihning Vahiysi Iso Masihning Vahiyi Yuhannoga bashoratli vahiylar orqali yetkaziladi. (1:1–9)Yuhannoga „odam oʻgʻli kabi“ koʻrgan va eshitganlarini, bashoratli vahiylardan tortib, Osiyoning etti cherkovigacha yozishni buyurgan. (1:10–13
    1.  
      The Blessed Virgin Mary depicted as the victorious Woman of the Apocalypse in a stained-glass window in St. Joseph's Basilica. The early Church Fathers widely believed the Woman to represent both Mary and the Church. Catholics and Orthodox Christians venerate the Virgin Mary as the "Queen of Heaven" and "Mother of the Church".
    2. „Inson oʻgʻliga oʻxshash“ ning koʻrinishi berilgan va u etti yulduz va etti chiroqpoya nimani anglatishini ochib beradi. (1:14–20) Osiyoning etti cherkovi uchun xabarlar Efes: Bu jamoatdan, „enggan kishiga Xudo jannatining oʻrtasida joylashgan hayot daraxtidan eyishga ruxsat beriladi“. (2:1–7) Yovuzlarni koʻtarmagani, havoriyman deganlarni sinovdan oʻtkazmagani va ularni yolgʻonchi deb topgani uchun maqtovga sazovor; Nikolaylarning qilmishlaridan nafratlanish; sabrli va sabrli boʻlgan. „Birinchi ishlarni qilish“ va „birinchi sevgisini“ tark etganliklari uchun tavba qilish uchun nasihat qilingan. Smyrna: Bu jamoatdan oʻlimgacha sodiq boʻlganlarga „hayot toji“ beriladi. Kim gʻalaba qozonsa, ikkinchi oʻlimdan zarar koʻrmaydi. (2:8–11)
      1. Qashshoqlikda va qaygʻuda “boy” boʻlgani uchun maqtalgan. „Shaytonning ibodatxonasi“ dan qoʻrqmaslik va qamoqqa tashlangan oʻn kunlik musibatdan qoʻrqmaslik haqida ogohlantirilgan. Pergam: Bu jamoatdan gʻalaba qozonganga yeb qoʻyish uchun yashirin manna va yashirin nomi yozilgan oq tosh beriladi." (2:12-17) Antipa davrida ham „Mening ismimga mahkam ushlagani“ uchun „Mening imonim“ ni inkor etmagani uchun maqtovga sazovor boʻlgan „Mening sodiq shahidim“. Balomning taʼlimotiga amal qilgani uchun tavba qilishga nasihat qildi, u Baloqni Isroil oʻgʻillari oldida toʻsiq qoʻyishni oʻrgatdi. butlarga qurbonlik qilingan narsalarni yeyish, jinsiy axloqsizlik qilish va „Nikolaytanlarning taʼlimotini“ ushlab turish. Tiyatira: Bu jamoatdan oxirigacha gʻalaba qozongan kishiga xalqlarni temir tayoq bilan parchalash uchun hokimiyat beriladi; unga “ertalab yulduzi” ham beriladi. (2:18–29) Ularning ishlari, sevgisi, xizmati, ishonchi va sabri uchun maqtovga sazovor. „Paygʻambar ayol“ ga jinsiy axloqsizlikni targʻib qilish va butlarga qurbonlik qilingan narsalarni eyishga ruxsat bergani uchun tavba qilishga nasihat qilingan. Sardis: Bu jamoatdan gʻalaba qozongan kishi oq libosda boʻladi va uning nomi Hayot kitobidan oʻchirilmaydi; Uning ismi ham Ota va Uning farishtalari oldida eʼtirof etiladi. (3:1–6) Ular hushyor boʻlishga va kuch-quvvatga chaqirilgan, chunki ularning ishlari Xudo oldida mukammal boʻlmagan. Filadelfiya: Bu jamoatdan gʻalaba qozongan kishi Xudoning nomi, Xudo shahrining nomi, „Yangi Quddus“ va Xudoning yangi ismi Oʻgʻli boʻlgan Xudoning maʼbadida ustunga aylanadi. (3:7–13) Bir oz kuchga ega boʻlgani uchun, „Mening soʻzim“ ni saqlagani va „Mening ismim“ ni inkor etmagani uchun maqtovga sazovor. Hech kim ularning tojini olmasligi uchun bor narsalarini mahkam ushlash kerakligini eslatdi. Laodikiya: Bu jamoatdan gʻalaba qozongan kishiga Xudoning Oʻgʻli bilan taxtda oʻtirish imkoniyati beriladi. (3:14–22)
      2. Gʻayratli boʻlishga va „iliq“ boʻlishdan tavba qilishga nasihat qilingan; boy boʻlishlari uchun ularga „olovda tozalangan oltin“ sotib olish buyurilgan; yalangʻochligining sharmandaligi oshkor boʻlmasligi uchun kiyinishlari uchun „oq kiyim“ sotib olish; Ularning koʻzlari koʻrishlari uchun koʻzlariga moy surtinglar. Xudoning Arshi oldida Yigirma toʻrtta taxt bilan oʻralgan, yigirma toʻrtta oqsoqol oʻtirgan Xudoning taxti paydo boʻladi. (4:1–5) Toʻrt jonzot bilan tanishtiriladi. (4:6–11) Etti muhrli oʻram taqdim etilgan va „Dovudning ildizidan“ boʻlgan Yahudo qabilasidan boʻlgan Arslon bu oʻramni ochishga munosib yagona shaxs ekanligi eʼlon qilingan. (5:1–5) „Yetti shoxli va etti koʻzli Qoʻzi“ oʻramni olganida, osmondagi mavjudotlar, son-sanoqsiz farishtalar va er yuzidagi mavjudotlar qoʻshilib, unga hamdu sano aytish uchun uning oldiga yiqildilar. (5:6–14) Etti muhr ochildi Birinchi muhr: Oq ot paydo boʻladi, uning toj kiygan chavandozida zabt etish uchun kamon bor. (6:1–2) Ikkinchi muhr: Qizil ot paydo boʻladi, uning chavandoziga erdan tinchlik olish uchun „buyuk qilich“ beriladi. (6:3–4)
    3. Uchinchi muhr: Qora ot paydo boʻladi, uning chavandozi „qoʻlida bir juft tarozi“ bor, u yerda ovoz: „Bir oʻlchov bugʻdoy bir tiyinga, uch oʻlcha arpa bir tiyinga; va [koʻring]“ moy va sharobga zarar berma." (6:5–6) Toʻrtinchi muhr: Oʻlim boʻlgan rangpar ot paydo boʻladi va Hades uning orqasidan ergashdi. Oʻlimga erning toʻrtdan bir qismi berilgan, qilich bilan, ochlik bilan, oʻlim bilan va yerning hayvonlari bilan oʻldirish. (6:7–8) Beshinchi muhr: „Mehrob ostida“, qasos olish uchun faryod qiladigan „Xudoning kalomi“ uchun shahidlarning ruhlari paydo boʻldi. Ularga oq liboslar berib, birodarlarining shahidligi tugaguniga qadar dam olishlari aytiladi. (6:9–11) Oltinchi muhr: (6:12–17) Katta zilzila sodir boʻladi, u yerda „quyosh tukdek qorayadi, oy esa qonga oʻxshaydi“ (6:12). Osmon yulduzlari erga tushadi va osmon oʻralgan oʻram kabi chekinadi (6: 13-14). Har bir togʻ va orol joyidan koʻchiriladi (6:14). Er yuzidagi odamlar togʻlardagi gʻorlarga chekinadilar (6:15). Omon qolganlar „Qoʻzining gʻazabidan“ yashirish uchun togʻlar va qoyalarni ularning ustiga tushishga chaqiradilar (6:16). Interlude: 144 000 ibroniylar muhrlangan. Isroilning oʻn ikki qabilasidan 144 000 kishi peshonalariga Xudoning xizmatkorlari sifatida muhrlangan (7:1–8) Buyuk qaygʻudan chiqqan, „Qoʻzining qonidan oqartirilgan“ libos kiygan va qoʻllarida palma shoxlari boʻlgan koʻp odamlar Xudoning taxti oldida turishadi. (7:9–17) Ettinchi muhr: Etti karnayni taqdim etadi (8:1–5) „Osmonda taxminan yarim soat sukunat“ (8:1). Etti farishta har biriga karnay chalinadi (8:2). Sakkizinchi farishta samoviy qurbongohdan olov bilan toʻldirilgan „oltin tutatqi“ olib, uni erga uloqtiradi (8:3-5). Quyida “momaqaldiroq gumburlashi, gumburlash, chaqmoq chaqishi va zilzila” (8:5) keltirilgan. Sakkizinchi farishta erni vayron qilgandan soʻng, 2-oyatda keltirilgan etti farishta karnay chalishga tayyorlanmoqda (8:6). Etti karnay chalinadi (8, 9 va 12-boblarda koʻrilgan).
    4. Birinchi karnay: Doʻl va olov qonga aralashib, yerga tashlanadi va daraxtlar va yashil oʻtlarning uchdan bir qismini yondiradi. (8:6–7) Ikkinchi surnay: Ulugʻ togʻga oʻxshagan, olov bilan yonayotgan narsa osmondan tushib, ummonga tushadi. Dengiz jonzotlarining uchdan bir qismini oʻldiradi va dengizdagi kemalarning uchdan bir qismini yoʻq qiladi. (8:8–9) Uchinchi karnay: Shuvoq ismli buyuk yulduz osmondan tushib, daryo va buloqlarning uchdan bir qismini zaharlaydi. (8:10–11) Toʻrtinchi karnay: Quyosh, oy va yulduzlarning uchdan bir qismi qorongʻi boʻlib, kun va tunning uchdan bir qismida toʻliq zulmat hosil qiladi. (8:12–13) Beshinchi karnay: Birinchi qaygʻu (9:1–12) Osmondan „yulduz“ tushadi (9:1). Bu „yulduz“ga „tubisiz chuqurning kaliti“ berilgan (9:1). Keyin „yulduz“ tubsiz chuqurni ochadi. Bu sodir boʻlganda, „tutun [tutundan] ulkan oʻchoqdan chiqqan tutun kabi [koʻtariladi]. Quyosh va osmon tubsizlikdan chiqqan tutundan qorayadi“ (9:2). Tutun ichidan „er yuzidagi chayonlar kabi kuch berilgan“ (9:3) chigirtkalar, ularga „Xudoning muhri“ berilmagan odamlardan tashqari, hech kimga yoki hech narsaga zarar bermaslik buyurilgan. peshonalar (7-bobdan) (9:4). “Chigirtkalar” inson qiyofasida (yuzi va sochi), lekin sherdek tishli, “koʻkrak qafasi temirdan yasalgan” sifatida tasvirlangan; qanotlarining ovozi „jangga otilayotgan koʻplab otlar va aravalarning momaqaldiroqlariga“ oʻxshaydi (9:7–9). Oltinchi karnay: Ikkinchi qaygʻu (9:13–21) Buyuk Furot daryosiga bogʻlangan toʻrtta farishta ikki yuz million otliqlarni tayyorlash uchun qoʻyib yuboriladi. Bu qoʻshinlar olov, tutun va oltingugurt oʻlatlari bilan insoniyatning uchdan bir qismini oʻldiradi. Intermediya: Kichkina varaq. (10:1–11) Bir oyogʻi dengizda, bir oyogʻi quruqlikda, qoʻlida ochilgan kichkina kitob bilan farishta paydo boʻldi. Farishtaning faryodida yettita momaqaldiroq Yahyo yoza olmaydigan sir va sirlarni aytadi. Yuhannoga ogʻzida shirin, ammo oshqozonida achchiq boʻladigan kichik oʻramni yeyish va bashorat qilish buyurilgan. Yahyoga Xudoning maʼbadini, qurbongohni va u yerda topinadiganlarni oʻlchash uchun oʻlchov tayoqchasi beriladi. Maʼbad tashqarisida, muqaddas shahar hovlisida uni xalqlar qirq ikki oy ( 3+1⁄2 yil) bosib oʻtadilar. Ikki shohid 1260 kun davomida chopon kiygan holda bashorat qiladi. (11:1–14) Ettinchi karnay: etti kosaga olib kiruvchi uchinchi voy (11:15–19) Osmonda Xudoning maʼbadi ochiladi, u yerda Uning Ahd sandigʻi koʻrinadi. Chaqmoqlar, shovqinlar, momaqaldiroqlar, zilzila va kuchli doʻl bor. Etti ruhiy figura. (Uchinchi qaygʻuga olib keladigan voqealar)
    5. „Oq xalat kiygan, orqasida quyosh, oyogʻi ostida oy va boshida oʻn ikki yulduzli toj kiygan“ ayol erkak bola bilan homilador. (12:1–2) Katta Ajdaho (etti boshi, oʻn shoxi va boshida etti toj bor) Osmon yulduzlarining uchdan bir qismini dumi bilan sudrab olib, Yerga uloqtiradi. (12:3–4). Ajdaho bolaning tugʻilishini kutadi, shunda u uni yutib yuboradi. Biroq, bola tugʻilgandan soʻng, bir muncha vaqt oʻtgach, u Xudoning taxtiga koʻtarilib, ayol sahroga, Xudo uni 1260 kun ( 3+1⁄2 yil) boqish uchun tayyorlagan joyiga qochadi. (12:5–6). Osmonda Maykl va Ajdaho oʻrtasida urush boshlanadi, bu eski Ilon, Iblis yoki Shayton (12:9). Katta jangdan soʻng, Ajdaho va uning farishtalari jannatdan abadiy haydab yuboriladi, soʻngra Xudoning shohligi uchun gʻalaba maqtovlari eshitiladi. (12:7–12). Ajdaho ayolni quvgʻin qilishga kirishadi, lekin undan qochish uchun unga yordam beriladi. Uning qochishi Ajdahoni gʻazablantirib, uni Xudoning amrlarini bajaradigan va Iso Masihning shahodatiga ega boʻlgan boshqa avlodlariga qarshi urush olib borishga undaydi. (12:13–17) Dengizdan bir yirtqich hayvon (etti boshi, oʻn shoxi va shoxlarida oʻnta toj va shakkoklik ismlari bilan) chiqib, bir boshi oʻlik yarador boʻlib, keyin tuzalib ketadi. Dunyo odamlari Hayvonga hayron boʻlishadi va unga ergashadilar. Ajdaho unga qirq ikki oy davomida kuch va hokimiyatni beradi. (13:1–5) Dengiz hayvoni Xudoning ismini haqorat qiladi (Xudoning chodiri va Uning shohligi va Osmonda yashovchilarning barchasi bilan birga), Azizlarga qarshi urush olib boradi va ularni yengadi. (13:6–10) Shunda Yerdan qoʻzichoqdek ikki shoxli, ajdaho kabi gapiradigan bir hayvon chiqadi. U odamlarni yarador boʻlgan, hali tirik boʻlgan dengiz hayvonining tasvirini yaratishga yoʻnaltiradi, unga jon beradi va barcha odamlarni „Hayvonning belgisi“, „666“ ni koʻtarishga majbur qiladi. Uchinchi qaygʻuga olib keladigan voqealar: Qoʻzi Sion togʻida 144 000 ta „birinchi meva“ bilan turadi, ular Yerdan qutqarilgan va Yirtqich hayvon va uning belgisi va tasviri ustidan gʻalaba qozongan. (14:1–5) Uchta farishtaning eʼlonlari. (14:6–13) Inson Oʻgʻliga oʻxshagan kishi yerni oʻradi. (14:14–16) Ikkinchi farishta „Yerning uzumzorini“ oʻradi va uni „Xudoning gʻazabining buyuk vinosimoniga“ tashlaydi... va sharobdan qon chiqdi... ming olti yuz stadiyagacha. (14:17–20) Osmondagi Muqaddas chodirning maʼbadi ochiladi (15:1–5), „Yetti kosa“ vahiy boshlanadi. Etti farishtaga Toʻrt tirik mavjudotdan oltin kosa beriladi, unda Xudoning gʻazabiga uchragan soʻnggi etti balo bor. (15:6–8)
  2. Yerga yetti piyola quyiladi: Birinchi kosa: Yirtqichning izdoshlarini „yomon va yomon yara“ azoblaydi. (16:1–2) Ikkinchi kosa: Dengiz qonga aylanadi va undagi hamma narsa oʻladi. (16:3) Uchinchi kosa: Barcha toza suv qonga aylanadi. (16:4–7) Toʻrtinchi kosa: Quyosh Yerni kuchli issiqlik bilan kuydiradi va hatto baʼzi odamlarni olov bilan kuydiradi. (16:8–9) Beshinchi piyola: Yirtqichning shohligida butunlay zulmat va katta ogʻriq bor. (16:10–11) Oltinchi kosa: Buyuk Furot daryosi quriydi va Sharq shohlari va yaxshilik va yovuzlik kuchlari oʻrtasidagi Armageddondagi soʻnggi jangga tayyorgarlik koʻrilmoqda. (16:12–16) Ettinchi piyola: Katta zilzila va kuchli doʻl: „har bir orol qochib ketdi va togʻlar topilmadi“. (16:17–21) Oqibat: Yuhannoning „etti kosasi bor farishta“ tomonidan berilgan vahiy. Qizil yirtqich hayvon ustida oʻtirgan buyuk Fohisha (etti boshi va oʻn shoxi va butun tanasi kufr nomlari bilan) va koʻplab suvlar boʻyida: Buyuk Bobil. Yuhannoga fohisha va qip-qizil yirtqich hayvon haqidagi vahiyni koʻrsatayotgan farishta ularning shaxsi va taqdirini ochib beradi (17:1–18) Yangi Bobil vayron qilingan. (18:1–8) Er yuzidagi odamlar (shohlar, savdogarlar, dengizchilar va boshqalar) Yangi Bobilning vayron boʻlishi uchun qaygʻuradilar. (18:9–19) Yangi Bobilning vayron boʻlishining doimiyligi. (18:20–24) Qoʻzining nikoh kechasi Koʻp olomon Xudoni ulugʻlaydi. (19:1–6) Qoʻzining nikoh kechasi. (19:7–10) Ikki hayvon, ajdaho va oʻliklarning hukmi (19:11-20:15) Yirtqich hayvon va soxta paygʻambar olov koʻliga tashlanadi. (19:11–21) Ajdaho ming yil davomida tubsiz chuqurda qamoqda. (20:1–3) Tirilgan shahidlar ming yil davomida Masih bilan birga yashab, hukmronlik qiladilar. (20:4–6) Ming yillardan keyin Ajdaho qoʻyib yuboriladi va Yerning toʻrt burchagidagi xalqlarni - Yaʼjuj va Maʼjujni aldash uchun chiqib ketadi va ularni muqaddas shaharda jang qilish uchun toʻplaydi. Ajdaho Xudoning xalqiga qarshi urush qiladi, lekin magʻlub boʻladi. (20:7–9) Ajdaho hayvon va soxta paygʻambar bilan Olovli koʻlga tashlanadi. (20:10) Oxirgi hukm: yovuzlar, Oʻlim va Hades bilan birga, ikkinchi oʻlim boʻlgan Olovli koʻlga tashlanadi. (20:11–15) Yangi Osmon va Yer va Yangi Quddus Eski osmon va eski er oʻrnini „yangi osmon“ va „yangi yer“ egallaydi. Endi azob yoki oʻlim yoʻq. (21:1–8) Xudo Yangi Quddusda insoniyat bilan yashash uchun keladi. (21:2–8) Yangi Quddusning tavsifi. (21:9–27) Millatlar va xalqlarning shifosi uchun Hayot daryosi va Hayot daraxti paydo boʻladi. Gunohning laʼnati tugadi. (22:1–5) Xulosa
    1. Uning kelishi yaqin ekanligiga Masihning ishonchi. Yakuniy maslahatlar. (22:6–21)

Izohlar

tahrir

  Vahiyda oddiy tarixiy talqindan tortib, kelajakda Xudoning irodasi va ayolning (anʼanaviy ravishda Bokira Maryam deb hisoblanadigan) Shayton ustidan gʻalaba qozonishiga oid bashoratli nuqtai nazarga qadar turli xil talqinlar mavjud („ramziy talqin“ "), oxirzamonning turli stsenariylariga („futuristik talqin“), Vahiy kitobining har qanday maʼnaviy qiymatini umuman inkor etuvchi tanqidchilarning qarashlariga, uni insondan meros boʻlgan arxetipga bogʻlash.

Liturgik

tahrir

Pasxa liturgik

tahrir

Katolik va protestant ilohiyotshunoslari orasida oʻz ifodasini topgan. Bu talqin vahiy kitobining tuzilishi va ahamiyatini tushunish uchun dastlabki nasroniylikning liturgik ibodatini, xususan, Pasxa marosimlarini koʻrib chiqadi. Bu nuqtai nazardan episkop olimi Massey X.Shepherdning “Pasxa marosimi va apokalipsis”ida (yangi nashr, 2004) va Skott Xanning “Qoʻzining kechki ovqati: Yerdagi osmondagi massa” (1999) asarida tushuntirilgan. Shakldagi vahiy yaratilish, qulash, hukm va qutqarilishdan keyin tuzilgan. Bunday fikrga ega boʻlganlarning aytishicha, Maʼbadning vayron boʻlishi (milodiy 70) nafaqat Quddusdagi, balki Oʻrta yer dengizidagi yunon tilida soʻzlashuvchi yahudiylar orasida ham yahudiy xalqiga katta taʼsir koʻrsatdi.[12]

Ular asosan Vahiy Kitobi ilk Evxaristiya haqida tushuncha beradi deb ishonishadi va bu Yangi Osmon va Yerdagi yangi Maʼbadga topinish hisoblanadi. Eucharist gʻoyasi samoviy ziyofatning oldindan taʼmi sifatida ingliz metodisti Jefri Ueynrayt tomonidan oʻzining „Eucharist va Eschatology“ kitobida (Oxford University Press, 1980) oʻrganilgan. Rim papasi Benedikt XVI ga koʻra, Vahiyning baʼzi tasvirlarini I asrda Osiyo cherkovlarining dramatik azoblari va taʼqiblari kontekstidan tushunish kerak.[13]

Shunga koʻra ular asosan Vahiy Kitobini sirli ogohlantirish sifatida emas. Balki Masihning yovuzlik ustidan aniq gʻalabasi haqidagi dalda beruvchi vahiy sifatida oʻqish kerakligini taʼkidlaydi.[14]

Sharqiy pravoslav

tahrir

Kopt pravoslav cherkovida butun vahiy kitobi Apokalipsis kechasi yoki juma kuni oʻqiladi.

Esxatologik

tahrir

Koʻpgina Xristian talqinlari quyidagi toifalarning bir yoki bir nechtasi kiradi:

  • Vahiy kitobida tarixning keng koʻrinishini koʻradigan istorizm; Preterizm, bunda Vahiy asosan havoriylar davri (1-asr) yoki, eng kechi, Rim imperiyasining qulashi voqealariga ishora qiladi; Vahiy kelajakdagi voqealarni tasvirlaydi, deb hisoblaydigan futurizm (bu talqindagi zamonaviy imonlilar koʻpincha „millennialistlar“ deb ataladi); va Idealizm/Allegorikizm, Vahiy haqiqiy odamlar yoki hodisalarga ishora qilmaydi, balki ruhiy yoʻl va yaxshilik va yomonlik oʻrtasidagi davom etayotgan kurashning allegoriyasidir.

Bundan tashqari Vahiy 20:2da eslatib oʻtilgan ming yillik („ming yillik“) talqinida sezilarli farqlari mavjud.

  • “Mingyillik”ning soʻzma-soʻz talqinini oʻzida mujassam etgan va umuman kitob mazmunining soʻzma-soʻz talqinini afzal koʻradigan premillennializm; “Mingyillik”ning soʻzma-soʻz talqinini rad etuvchi va umuman kitob mazmunining allegorik talqinlarini afzal koʻradigan amillenializm; va „Mingyillik“ ning soʻzma-soʻz va allegorik talqinlarini oʻz ichiga olgan postmillennializm, lekin Ikkinchi Kelish asta-sekin takomillashib borayotgan dunyoning nasroniylikka oʻtishidan keyin deb qaraydi.

Sharqiy pravoslav

tahrir
 
Avliyo Ioann apokalipsisining pravoslav belgisi, 16-asr

Sharqiy pravoslavlik matnni bir vaqtning oʻzida sodir boʻlgan voqealarni tasvirlaydigan va kelajakdagi voqealar bashorati sifatida qaraydi. Ular uchun zamon voqealarni bashorat qilish shakli boʻlgan. U Vahiy kitobidagi voqealarni bugungi kun voqealari bilan taqqoslab, “U shu yerda!” deb eʼlon qilganlarga qarshi Muqaddas Kitobdagi ogohlantirishni hisobga olib, haqiqatdan oldin sodir boʻlganini aniqlashga urinishlarni muddatidan oldin rad etadi. Buning oʻrniga, kitob oxir zamonga maʼnaviy va axloqiy jihatdan tayyor boʻlish uchun ogohlantirish sifatida koʻriladi. Ular qachon kelishlari mumkin („Tungi oʻgʻri sifatida“), lekin ular xudo tanlagan vaqtda keladilar, bu mumkin boʻlgan narsa emas odamlar tomonidan choʻktirilmaydi yoki arzimas tarzda chiqarilmaydi.[15]

Vahiy kitobi-bu Yangi Ahdning yagona kitobi boʻlib, u Vizantiya marosim cherkovlari tomonidan xizmat paytida oʻqilmaydi. Ammo Vizantiya marosimi bilan bir xil episkoplar qoʻl ostidagi Gʻarbiy Rite Pravoslav cherkovlarida u oʻqiladi.

protestant

tahrir
Yettinchi kun adventisti
tahrir

Ilk protestantlarga oʻxshab adventistlar Bibliyadagi apokalipsis haqidagi bashoratlarining tarixiy talqinini saqlab qolishdi.[16]

Yettinchi kun adventistlari Vahiy Kitobi Iso Masihning ikkinchi kelishidan oldingi kunlarda iymonlilar uchun ayniqsa tegishli ekanligiga ishonishadi. „Umumjahon jamoati Masihga chinakam ishonganlarning barchasidan iborat. Lekin oxirgi kunlarda, keng tarqalgan murtadlik davrida, bir qoldiq Xudoning amrlarini va Isoning iymonini bajarishga chaqirildi.“ „Mana azizlarning sabr-toqati, mana Xudoning amrlarini va Isoning iymonini bajaradiganlar.“ Butun insoniyat uchun najot ishida ishtirok etuvchi agentlar sifatida, „Bu qoldiq hukm soati kelganini eʼlon qiladi. Masih orqali najotni eʼlon qiladi va uning ikkinchi kelishining yaqinlashib kelayotganini xabar qiladi“. Vahiy 14 ming uchta farishtasi Xudoning xabarlarining nurini qabul qiladigan va butun er yuzi boʻylab ogohlantirishlarni aytish uchun Uning vakillari sifatida chiqadigan odamlarni ifodalaydi.[17]

Bahoiy eʼtiqodi

tahrir

Asosiy maqola: Bahoiylik

Miller tarixiyligi bilan oʻxshash fikr yuritish orqali Bahoiy dinining taʼlimotida Bahoullahning progressiv vahiy taʼlimoti, bashoratlarni talqin qilishning oʻzgartirilgan tarixshunoslik usuli aniqlanadi.[18]

Bahoullohning oʻgʻli va tanlangan vorisi Abdul-Baho “Baʼzi javob berilgan savollar” kitobida Vahiy kitobining 11 va 12 boblari haqida baʼzi izohlar bergan. Shakllarda aytilgan 1260 kun: bir ming ikki yuz oltmish kun, qirq ikki oy, islom taqvimidagi 1260-yilni bildiradi (hijriy 1260 yoki milodiy 1844). Haqida aytilgan „ikki guvoh“ Muhammad va Alidir. Vahiy 12:3 da aytilgan qizil ajdaho - „Va osmonda buyuk bir mo'jiza paydo boʻldi; mana, yetti boshi va oʻn shoxi va boshida yetti toj bor buyuk qizil ajdaho“ - yettita ramzi sifatida talqin qilinadi. Umaviylar hukmron boʻlgan viloyatlar: Damashq, Fors, Arabiston, Misr, Afrika, Andalusiya va Mavarinoniy. Oʻn shox Umaviylar sulolasi boshliqlarining oʻnta nomini ifodalaydi: Abu Sufyon, Muoviya, Yazid, Marvon, Abdulmalik, Valid, Sulaymon, Umar, Hishom va Ibrohim. Baʼzi nomlar, Yazid II va Yazid III va shunga oʻxshash holatlardagi kabi, bu talqin uchun hisobga olinmagan qayta ishlatilgan.[19]

Iso Masihning oxirgi zamon avliyolari cherkovi

tahrir

Mormon Kitobida aytilishicha, Havoriy Yuhanno Vahiyning muallifi va uni yozish uchun Xudo tomonidan oldindan belgilab qoʻyilgan.[20][Asosiy boʻlmagan manba kerak].

Taʼlimot va Ahdlar, 77-boʻlimda Vahiy Kitobidagi ramziy maʼlumotlarga oid aniq savollarga javoblar berilgan.[21] [Asosiy boʻlmagan manba kerak] Mavzular:shisha dengizi, toʻrtta hayvon va ularning tashqi koʻrinishi, 24 oqsoqollar, yetti muhrli kitob, baʼzi farishtalar, 144 000 muhri, Yuhanno tomonidan egan qilingan kichik kitob va 11-bobdagi ikkita guvoh.

Iso Masihning Oxirgi zamon avliyolari cherkovi aʼzolari Vahiy 22:18–19[22] dagi ogohlantirish [Asosiy boʻlmagan manba kerak] butun Bibliya kanoniga ishora qilmasligiga ishonishadi.[23] Aksincha, Xudo va LDS eʼtiqodining zamonaviy paygʻambari va havoriylari oʻrtasidagi ochiq va doimiy muloqot Muqaddas Kitobning ochiq qonunini tashkil etadi.[21][24]

Ezoterik

tahrir

Xristian gnostiklari Vahiy haqidagi taʼlimotni jalb qilishlari dargumon edi. Chunki Vahiy kitobida markaziy oʻrinni egallagan qurbonlik qoʻzi orqali najot toʻgʻrisidagi taʼlimot gnostiklarga nisbatan jirkanch hisoblangan. Xristian gnostiklari „Gunohlarning kechirilishiga ishonishadi, lekin gunoh uchun hech qanday qurbonlik emas... ular Masihni soʻzini toʻliq amalga oshirishni qabul qilishdi. Uning oʻlimi emas, balki hayoti ularning taʼlimoti va amaliyotining asosiy mazmuni edi“.[25]

Jeyms Morgan Prayse ezoterik gnostik boʻlib, Vahiyni hindlarning Chakra nazariyasining gʻarbiy versiyasi sifatida koʻrgan. U oʻz ishini shunday boshladi: „Ushbu kitobning maqsadi-Apokalipsis maʼnaviy rivojlanish qoʻllanmasi ekanligini va odatiy talqin qilinganidek, sirli tarix yoki bashorat emasligini koʻrsatishdir“. Bunday xilma-xil nazariyalar keng koʻlamda qabul qilinmadi. Biroq, Kristofer Roulendning taʼkidlashicha: „Har doim boʻshashgan iplar mavjud boʻlib, ular butun matoga toʻqishni rad etadi. Bizning dunyoqarashimizning chiroyli gobileniga qoʻshilishni oʻjarlik bilan rad etuvchi iplarning mavjudligi odobdan emas. Bu qarashni butunlay buzadi.“[26]

Radikal shogirdlik

tahrir

Radikal shogirdlik talqini shuni taʼkidlaydiki vahiy kitobi eng yaxshi radikal shogirdlik uchun qoʻllanma sifatida tushuniladi. Qanday qilib Isoning ruhi va taʼlimotiga sodiq qolish va jamiyatni oʻzlashtirishdan qochish kerak. Ushbu talqinda kitobning asosiy kun tartibi xudo va xudo shohligining yoʻllariga qarshi turishga intilayotgan dunyoviy kuchlarni yolgʻonchilar sifatida fosh qilishdir. I asrda va bugungi kunda masihiylar uchun asosiy vasvasa Isoning zoʻravonliksiz taʼlimotlari va oʻrnaklarini mahkam ushlamaslik va buning oʻrniga dunyoviy, milliy yoki madaniy qadriyatlarni shubhasiz qabul qilish va oʻzlashtirishga jalb qilishdir. Imperializm, millatchilik va fuqarolik dini eng xavfli makkordir. 

Ushbu istiqbol (ozodlik ilohiyoti bilan chambarchas bogʻliq) Ched Myers, Uilyam Stringfellow, Richard Horsley, Daniel Berrigan, Wes Howard-Brook va Joerg Riger kabi Bibliya olimlarining yondashuviga tayanadi. Jak Ellul kabi turli nasroniy anarxistlar Davlat va siyosiy hokimiyatni Hayvon va tasvirlangan voqealar, ularning qilmishlari va natijalari, yuqorida aytib oʻtilgan „gʻazab“ sifatida aniqladilar.

Estetik va adabiy

tahrir
 
Ushbu san'at asari Augsburger Wunderzeichenbuch Vahiy 11:5-8 ni ko'rsatadi: “Kimki ularga yomonlik qilmoqchi bo'lsa, ularning og'zidan olov oqib, dushmanlarini yutib yuboradi. Kim ularga yomonlik qilsa, u shunday o'ldirilishi mumkin. . . Va ular shahodatlarini tugatgandan so'ng, tubsiz chuqurdan ko'tarilgan hayvon ularga qarshi urush qiladi va ularni mag'lub qiladi va o'ldiradi va ularning o'liklari buyuk shahar ko'chasida yotadi "(tax. 1550)

Adabiy yozuvchilar va nazariyotchilar vahiy kitobining kelib chiqishi va maqsadi haqidagi keng koʻlamli nazariyalarga hissa qoʻshgan. Bu yozuvchilarning baʼzilari nasroniylarning oʻrnatilgan eʼtiqodlari bilan hech qanday aloqasi yoʻq, lekin shunga qaramay vahiy kitobida ilhom manbai topilgan. vahiyga hind falsafasi va yahudiy Midrashdan murojaat qilingan. Boshqalar bashoratlarida ilhomning zamonaviy sheʼriy ilhomga oʻxshashligi yoki yunon dramaturgiyasi bilan oʻxshashlik kabi eʼtibordan chetda qolgan kompozitsiya jihatlariga ishora qildilar. Soʻnggi yillarda oʻquvchilar va matnlarning maʼno yaratish uchun oʻzaro taʼsiriga eʼtibor qaratadigan va asl muallif nimani nazarda tutganiga unchalik qiziqmaydigan nazariyalar paydo boʻldi[27].

Charlz Katler Torrey Yel universitetida semit tillaridan dars bergan. Uning doimiy hissasi, vahiy kitobining kotibi kabi paygʻambarlarga birinchi navbatda shoir sifatida munosabatda boʻlish qanchalik mazmunli ekanligini koʻrsatishdan iborat boʻlgan. U buni koʻpincha eʼtibordan chetda qoldiradigan nuqta deb oʻylardi. Chunki ingliz Injillarining aksariyati hamma narsani nasrda aks ettiradi. Yahyo hech qachon keksa paygʻambarlardan iqtibos keltirmaganiga ham sheʼr sabab boʻlgan. Agar u shunday qilganida u oʻzining sheʼriyatini yozmoqchi boʻlsa-da ularning (Ibroniycha) sheʼrlaridan foydalanishi kerak edi. Torrey vahiy kitobi dastlab oromiy tilida yozilganini taʼkidladi.[28]

Torreyning soʻzlariga koʻra „Toʻrtinchi Injil birinchi asrning oʻrtalarida koʻp oʻtmay Falastindan nasroniy qochqin tomonidan Efesga olib kelingan. U oromiy tilida yozilgan“ boʻlgan. Keyinchalik, efesliklar bu qochoq haqiqatan ham sevimli shogirdning oʻzi boʻlganini daʼvo qilishdi. Keyinchalik, bu Yuhanno Neron tomonidan surgun qilingan va vahiy kitobini yozganidan keyin Patmosda vafot etgan. Torreyning taʼkidlashicha, eramizning 80-yillarigacha nasroniylar sinagogalardan haydalganlarida Xristian xabari doimo sinagogada eshitilgan va madaniy sabablarga koʻra, xushxabarchi doim oromiy tilida gapirgan. Aks holda „u eshitmagan boʻlar edi“. Torrey Vahiy kitobidagi uchta asosiy qoʻshiq (Yangi qoʻshiq, Muso va Qoʻzining qoʻshigʻi va 19:6-8 da xor) qanday qilib tabiiy ravishda toʻrtta oddiy metrik chiziq va bir kodga tushishini koʻrsatdi. Vahiy kitobidagi boshqa dramatik lahzalar, masalan, 6:16 dahshatga tushgan odamlar yashirinib qolish uchun qichqiradi, xuddi shunday yoʻl tutadi. Omon qolgan yunoncha tarjima soʻzma-soʻz tarjima boʻlib, uning maqsadi vahiy 22:18 dagi matn hech qanday tarzda „buzilmasligi“ kerakligi haqidagi ogohlantirishga amal qilish edi.

Kristina Rossetti Viktoriya davri shoiri boʻlib, tabiat dunyosining shahvoniy hayajonlari oʻz mazmunli maqsadini oʻlimda va xudoda topishiga ishongan. Uning „Chuqurlik yuzi“-bu Apokalipsis haqida meditatsiya. Uning fikricha, Vahiy kitobi sabr-toqatni oʻrgatishi kerak. Sabr-bu insoniy holat imkon beradigan mukammallikka eng yaqin narsa. Uning asosan nasrda yozilgan kitobi vahiyning oʻzi kabi koʻpincha sheʼr yoki shodlikka aylanadi. Yuhanno vahiylarining dolzarbligi doimo hozirgi meditatsiya sifatida barcha davrlardagi masihiylarga tegishli. Bunday ishlar abadiy va oddiy insoniy hisobdan tashqaridadir. „Vaqtning oʻlimi boʻladigan oʻsha qishning tugash vaʼdasi yoʻq. Bahorga qaytmaydigan qish... -kim chiday oladi?“ U Yuhanno xabarining qasoskor tomonlarini mohirlik bilan koʻrib chiqdi. „Bir necha kishi hukm qilish uchun topshirilgan. Istisnosiz hamma rahm-shafqat koʻrsatishga majburdir.“ Uning xulosasi shundaki, masihiylar Yahyoni „barcha birodarlarining vakili“ sifatida koʻrishlari kerak. Shuning uchun ular „U umid qilganidek umid qilishlari, u sevganicha sevishlari“ kerak.[29]

Soʻnggi paytlarda estetik va adabiy talqin qilish uslublari rivojlandi. Ular “Vahiy”ni sanʼat va tasavvur asari sifatida qaratadi. Tasvirlarni abadiy haqiqatlarning ramziy tasviri va ezgulikning yovuzlik ustidan gʻalabasi sifatida koʻradi. Elizabet Schüssler Fiorenza „Vahiy: Adolatli dunyoni ritorika nuqtai nazaridan koʻrish“ kitobini yozgan. Shunga koʻra, vahiy kitobining maʼnosi qisman Yuhannoning soʻzlash usuli boʻib, qisman oʻquvchilar xabarni qabul qilish konteksti va qisman mantiqdan tashqari biror narsaga murojaat qilishlari bilan belgilanadi.[30]

Professor Schüssler Fiorenzaning fikricha, Vahiy bugungi kunda kam taʼminlangan guruhlarni ozod qiluvchi xabar sifatida alohida ahamiyatga ega. Yuhannoning kitobi dunyoni vayron qilishning qasoskor tahdidi emas, balki adolatli dunyo haqidagi tasavvurdir. Uning Vahiy xabari jinsga bogʻliq emasligi haqidagi fikri turli xil fikrlarni keltirib chiqardi. Uning soʻzlariga koʻra, insoniyat ramzlarni fetish qilishdan koʻra orqasiga qarashdir. Bundan farqli oʻlaroq, Tina Pippinning taʼkidlashicha, Jon „qoʻrqinchli adabiyot“ yozadi va „hikoya asosidagi misoginiya ekstremaldir“.

D.H.Lourens oʻzi yozgan oxirgi kitobi „Apokalipsis“da vahiyga qarama-qarshi, pessimistik nuqtai nazarni oldi. U vahiy ishlatgan tilni xira va halokatli deb bildi. „Oʻlim mahsuloti“. Buning oʻrniga, u ikkita tabiiy dushmanga qarshi jamoat ruhidagi individualizmni (uni tarixiy Iso bilan aniqlagan, notoʻgʻri kosmik ong bilan toʻldiradi) himoya qilishni xohladi. Ulardan birini u texnologiyaga asoslangan totalitar jamiyatda koʻrgan „aqlning hukmronligi“ deb atagan. Boshqa dushmanni u „qoʻpollik“ deb atagan va bu Vahiy kitobida topilgan. "Agar siz kambagʻal boʻlsangiz va kamtar boʻlsangiz... oʻzingiz ulugʻvorlikka koʻtarilib, dushmanlaringizni butunlay halokatga olib kelishingiz juda yaxshi. Va bu vahiy kitobidagidek ajoyib tarzda sodir boʻlmaydi. "Lourens bu ikki turdagi nasroniylikning (Uning fikricha, yaxshi va yomon) qarama-qarshilikdan tashqari qanday bogʻliq boʻlishi mumkinligini hisobga olmagan. Uning taʼkidlashicha, bu farq xushxabarni yozgan Yuhanno Vahiy kitobini yozgan Yuhanno boʻla olmaydi.

Uning Vahiyga nisbatan oʻziga xos estetik e’tirozlari uning tasviri gʻayri tabiiy va “Qoʻzining gʻazabi” kabi iboralar “kulgili” edi. U vahiy kitobini bir-biriga mos kelmaydigan ikkita yarmidan iborat deb koʻrdi. Birinchisida "katta xaldey osmon fazolarida Kosmik yangilanish sxemasi bor edi. Bu unga juda yoqdi. Shundan soʻng deb oʻyladi Lorens, kitob chaqaloq Masihning tugʻilishi va „Oʻtkinchi nafrat va oddiy shahvat... dunyoning oxiri“ bilan ovora boʻlib qoldi. Lourens „Patmosserlar“ atamasini, agar dushmanlari doʻzaxda azob chekayotganini bilsalargina, jannatda baxtli boʻlishlari mumkin boʻlgan masihiylarni tasvirlash uchun kiritgan.[31]

Akademik

tahrir

Zamonaviy Bibliya stipendiyasi Vahiyni I asr tarixiy kontekstida yahudiy va nasroniy apokaliptik adabiyoti janrida tushunishga harakat qiladi.[32] Bunday yondashuv matnni Kichik Osiyodagi yettita tarixiy jamoaga murojaat sifatida qaraydi. Ushbu talqinga koʻra „Vaqt yaqin“ degan daʼvolar oʻsha jamoalar tomonidan tom maʼnoda qabul qilinishi kerak. Binobarin bu asar Yuhanno yirtqich, iblis va ilohiy hukmga boʻysunuvchi sifatida „Ochib beradigan“ zamonaviy yunon-rum jamiyatiga mos kelmaslik uchun ogohlantirish sifatida qaraladi.

Yangi Ahdning hikoyaviy tanqidi vahiyni I asrdagi tarixiy kontekstga qoʻyadi. Lekin kitobga adabiy nuqtai nazardan yondashadi. Masalan: rivoyat tanqidchilari kitobni tahlil qilishda personajlar va xarakteristikalar, adabiy vositalar, sozlashishlar, syujet, mavzular, nuqtai nazar, nazarda tutilgan oʻquvchi, nazarda tutilgan muallif va boshqa konstitutsiyaviy xususiyatlarini tekshiradilar.

Vahiy kitobining kanonga qabul qilinishi boshidanoq munozarali boʻlgan boʻlsa-da, u mohiyatan boshqa matnlarning martabasiga oʻxshash edi. Oxir oqibat boshqa zamonaviy apokaliptik adabiyotlarning kanondan chiqarib tashlanishi rasmiy ravishda pravoslav deb hisoblangan narsalarning nima heterodoksal va hatto bid'atchilikning tarixiy jarayonlarini yoritishi mumkin. Maʼno va tasvirlarning talqini tarixiy muallif nimani nazarda tutganligi va uning zamonaviy auditoriyasi nimani nazarda tutganligi bilan bogʻliqdir. Xristianlarga Rim imperiya madaniyatiga singib ketmaslik haqidagi xabar Yuhannoning asosiy xabari edi. Shunday qilib maktub (Apokaliptik janrda yozilgan) tabiatan pastoraldir (Uning maqsadi ezilganlarga umid berishdir) va Vahiyning ramziyligini uning tarixiy, adabiy va ijtimoiy kontekstida toʻliq tushunish kerak. Tanqidchilar apokaliptik adabiyotning konventsiyalari va I asr voqealarini oʻrganib, muallif nimani nazarda tutgan boʻlishi mumkinligini tushunishadi.[33]

Olim Barbara Uitlok vahiy kitobida tasvirlangan uchdan bir qismi (Insoniyatning uchdan bir qismi olov, tutun va oltingugurt oʻlatlari, daraxtlar va yashil oʻtlarning uchdan bir qismi dengiz jonzotlarining uchdan bir qismi va boshqalar). Doimiy ravishda yoʻq qilinishi oʻrtasidagi oʻxshashlikni taʼkidladi. Dengizdagi kemalarning uchdan bir qismi va boshqalar) va Eron mifologiyasida zardushtiylikning ilk diniy matnlari boʻlgan. Avestoda tasvirlangan yovuz qahramon Zahhok yoki Dahag boʻlgan. Dahog dunyoda juda koʻp yovuzliklarni keltirib chiqargan. Oxir-oqibat afsonaviy Damavand togʻida zanjirband qilinib, qamoqqa tashlanguniga qadar tilga olinadi. Oʻrta fors manbalarida qadimiy qahramon Kirsasp Dahogni oʻldirish uchun tirilib qaytgunicha oxir-oqibat Dahag oxiratda oʻz rishtalarini uzib dunyoni vayron qilib har uchinchi odam va chorva mollarini yeb qoʻyishi haqida bashorat qilinadi. Uitlok shunday yozgan edi “Rim imperiyasining asosiy raqibi boʻlgan zardushtiylik dini, xuddi iudaizm, yunon-rim dini, Isis va Mitraga sigʻinish kabi nasroniylik paydo boʻlgan intellektual muhitning bir qismi edi. Zardushtiylik taʼsiri butunlay ishonarli"[34]

Eski Ahdning kelib chiqishi

tahrir

Vahiy kitobining koʻp qismi qadimgi manbalardan foydalanadi, birinchi navbatda, lekin faqat Eski Ahddan emas. Misol uchun, Govard-Bruk va Gviter Xanoʻx kitobini bir xil darajada muhim, ammo kontekst jihatidan boshqacha manba deb bilishadi. „Xanoʻxning sayohati Ibroniy yozuvlarida yaqin oʻxshashlikka ega emas.“

Yaqin vaqtgacha akademiklar bu mavzuga unchalik qiziqish bildirmagan. 1871-yilgi anonim Shotlandiya izohi Vahiy kitobining 13-bobidagi Kichik Apokalipsisi bilan soʻzboshi boʻlib, Malaki 4:5 ni („Mana, Rabbiyning buyuk va dahshatli kuni kelishidan oldin Ilyos paygʻambarni yuboraman“) Vahiy 11 va ichida joylashgan. Vahiy 12:7 ni Ayub kitobidagi „shayton“ roli bilan yonma-yon yozadi. Xabar shundan iboratki, Vahiy kitobidagi hamma narsa oldindan belgilangan vaqtda sodir boʻladi.[35]

Stiv Moyise Birlashgan Muqaddas Kitob Jamiyatlarining Yunon Yangi Ahd indeksidan foydalanib, “Vahiy Yangi Ahdning boshqa kitoblariga qaraganda koʻproq Eski Ahdga oid ishoralarni oʻz ichiga oladi, lekin unda birorta ham iqtibos yozilmagan”. Ehtimol, Vahiy boshqa Yangi Ahd kitoblaridan farqli manbalarni tanlaydi. Vahiy kitobi Ishayo, Zabur va Hizqiyoga eʼtibor qaratadi, shu bilan birga, boshqa Yangi Ahd yozuvchilari uchun asosiy manba boʻlgan Pentateux kitoblarini eʼtiborsiz qoldiradi.[manba kerak]

Biroq, vahiy kitobi bilan muammolar yanada muhimroq deb topilishi mumkin. Muallif oʻz manbalaridan asl nusxadan butunlay boshqacha tarzda foydalanayotganga oʻxshaydi. Masalan, muallif Hizqiyoning 40–48-bobidagi „Yangi maʼbad“ tasvirini oladi. Lekin undan Yangi Quddusni tasvirlash uchun ishlatadi. U endi maʼbadga muhtoj emas. Chunki u Xudoning turar joyidir. Lan Boxallning yozishicha vahiy „Injil iqtiboslarining montaji emas (Bu Yuhannoning yoʻli emas) balki yangi va ijodiy narsaga qayta tikilgan koʻplab ishoralar va chaqiruvlar“. Ushbu „Yangi narsa“ni aniqlashga urinib, Boxall Hizqiyo Vahiyning „Umurtqa suyagi“ni taʼminlaydi, deb taʼkidlaydi. U Vahiy kitobining boblarini ketma-ket sanab, ularning aksariyatini Hizqiyo kitobidagi tizimli ravishda mos keladigan bobga bogʻlab, qiyosiy jadval tuzadi. Qizigʻi shundaki, tartib bir xil emas. Yuhanno bu nazariyaga koʻra, Hizqiyoni oʻz maqsadlariga mos ravishda tartibga soladi. [iqtibos kerak]

Baʼzi sharhlovchilarning taʼkidlashicha, asosiy narsa tuzilma emas, balki aynan shu maqsadlardir. G.K.Bilning fikricha, Yuhanno Hizqiyodan qanchalik foydalanmasin, uning asosiy maqsadi Vahiy kitobini Doniyor 7 ning amalga oshishi sifatida taqdim etishdir. Richard Baukxem Yuhanno vahiylarni tasvirlash va Isoni aniqlash orqali Uchbirlik haqidagi dastlabki fikrni taqdim etishini taʼkidlagan. va Muqaddas Ruh Yahova bilan. Brandon Smit Vahiy kitobini „uchlik oʻqish“ ni taklif qilar ekan, ularning ikkala taklifini kengaytirib, Jon Eski Ahd tilidan va turli manbalardan olingan ishoralardan foydalanib, yakkaxudolikdan voz kechmasdan Yahovadagi koʻplab odamlarni tasvirlaydi, bu esa keyinchalik qonunlarda kodlanadi. Niken xristianligining trinitar taʼlimoti.[36]

  

Eslatmalar

tahrir
  1. However, among recent writers, John Behr[1] argues that Irenaeus and the earliest traditions of the church placed the writing in the reign of Nero.

Manbalar

tahrir
  1. Behr, John. John the Theologian and his Paschal Gospel, Oxford, 2019. ISBN 978-0-19-257444-2. 
  2. 2,0 2,1 Stuckenbruck 2003.
  3. Bauckham 1993.
  4. Eugenia Scarvelis Constantinou (editor) Commentary on the Apocalypse by Andrew of Caesarea (CUA Press 2011 ISBN 978-0-8132-0123-8), pp. 3–6
  5. of Caesarea, Eusebius. Church History, Book VII Chapter 25. newadvent. Qaraldi: 2016-yil 17-oktyabr. 
  6. Origen. Church Fathers: Commentary on John, Book V: 3 (Origen). Qaraldi: 2017-yil 15-oktyabr. 
  7. of Jerusalem, Cyril. Catechetical Lecture 4 Chapter 35. newadvent. Qaraldi: 2016-yil 12-oktyabr. 
  8. Pearse. „Tertullian : Decretum Gelasianum (English translation)“. www.tertullian.org.
  9. „Church Fathers: Council of Carthage (A.D. 419)“. www.newadvent.org.
  10. in Trullo, Council. The Apostolic Canons. Canon 85. newadvent. Qaraldi: 2016-yil 12-oktyabr. 
  11. Pate 2010.
  12. Scott Hahn, The Lamb's Supper: The Mass as Heaven on Earth, ISBN 0-385-49659-1.
  13. Benedict XVI. „John, the Seer of Patmos“. Vatican.va. Libreria Editrice Vaticana. Qaraldi: 31-may 2020-yil.
  14. Catholic Online. „Pope Benedict: Read Book of Revelation as Christ's victory over evil – International – Catholic Online“. Catholic.org (23-avgust 2006-yil). 2013-yil 5-oktyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 25-aprel 2013-yil.
  15. Averky (Taushev), Archbishop. The Apocalypse: In the Teachings of Ancient Christianity Eng. tr. Fr. Seraphim Rose: . Platina, California: St. Herman of Alaska Brotherhood, 1996. ISBN 978-0-938635-67-3. 
  16. Holbrook, Frank (1983-yil iyul). „What prophecy means to this church“. Ministry, International Journal for Pastors. 56-jild, № 7. 21-bet. Qaraldi: 29 June 2017. {{cite magazine}}: sana kiritilishi kerak boʻlgan parametrga berilgan qiymatni tekshirish lozim: |date= (yordam)
  17. „Councils to the Church“. Ellen G. White Writings. White Estate. Qaraldi: 5-oktabr 2018-yil.
  18. „The Final Consummation: American Bahá'ís, Millerites and Biblical Time Prophecy“. Qaraldi: 28-oktabr 2018-yil.
  19. 'Abdu'l-Baha. „Some Answered Questions“. bahai.org. Qaraldi: 20-aprel 2017-yil.
  20. „1 Nephi 14:18–27“.
  21. 21,0 21,1 „Doctrine and Covenants 20:35“.
  22. „Revelation 22:18–19“.
  23. Hunter. „No Man Shall Add to or Take Away“.
  24. „Articles of Faith 1:9“.
  25. R. Frances Swiney (Rosa Frances Emily Biggs) The Esoteric Teaching of the Gnostics London: Yellon, Williams & Co (1909) pp. 3, 4
  26. Christopher Rowland Revelation London: Epworth (1993) p. 5
  27. Breu, Clarissa. Biblical Exegesis without Authorial Intention?: Interdisciplinary Approaches to Authorship and Meaning. Leiden: BRILL, 2019. ISBN 978-90-04-39581-7. 
  28. Apocalypse of John p. 7
  29. The Face of the Deep p. 495
  30. Tina Pippin Death & Desire: The rhetoric of gender in the Apocalypse of John Louisville: Westminster-John Knox (1993) p. 105
  31. D. H. Lawrence. Apocalypse and the Writings on Revelation. Penguin Books, 1995 — 112-bet. ISBN 978-0-14-018781-6. 
  32. Manba xatosi: Invalid <ref> tag; no text was provided for refs named Martin 2009
  33. Bart D. Ehrman. „Bart Ehrman Discusses the Apocalypticist“ (9-iyun 2016-yil). 2022-yil 2-noyabrda asl nusxadan arxivlangan. Qaraldi: 2-noyabr 2022-yil.
  34. Dr. Barbara Whitlock, „Tracing out the convoluted sources of Christianity“ in George D. Barnes (ed.
  35. Chapman, Charles T.. The Message of the Book of Revelation (inglizcha). Liturgical Press, 1995. ISBN 978-0-8146-2111-0. 
  36. Brandon D. Smith, „The Trinity in the Book of Revelation: Seeing Father, Son, and Holy Spirit in John’s Apocalypse“ (IVP Academic, 2022)

Bibliografiya

tahrir

 

Havolalar

tahrir
Vahiy kitobi
Apocalyptic Epistle
Oldingisi New Testament
Books of the Bible
End