V minutu pesni ne porvis, struna...
„V minutu pesni ne porvis, struna...“ (ruscha: В минуту песни не порвись, струна...; tarjimasi „Kuy avjida uzilmasin tor“ — oʻzbek shoiri Erkin Vohidov yozgan sheʼrlarning ruscha tarjimalaridan iborat toʻplam. 1986-yil Moskva shahrida „Xudojestvennaya literatura“ nashriyotida rus tilida chop etilgan[1]. „V minutu pesni ne porvis, struna...“ Vohidovning bugunga qadar rus tilida chop etilgan eng mukammal sheʼriy toʻplamidir[manba kerak].
Muallif(lar) | Erkin Vohidov |
---|---|
Til | ruscha |
Janr(lar)i | sheʼrlar va doston |
Nashriyot | „Xudojestvennaya literatura“ |
Oʻzbek tilida nashr etilgan sanasi | 1986 |
Sahifalar soni | 253 |
Ruscha toʻplam kirish soʻzini Robert Rojdestvenskiy yozgan. Toʻplamga asosan Vohidovning oʻzbek tilida chop etilgan „Tong nafasi“, „Yurak va aql“ va „Mening yulduzim“ toʻplamlariga kiritilgan sheʼrlari[2] hamda „Nido“, „Palatkada yozilgan doston“, „Vafo“, „Jahongir va sartarosh“ va „Ruhlar isyoni“ dostonlari kiritilgan. Sheʼrlarni tus tiliga A. Nalbandyan, H. Ismoilov, N. Panchenko, A. Naumov, Yu. Kazansev, V. Savelyev, T. Kuzovleva, R. Buxoroyeva, R. Kazakova, hamda Aleksandr Faynberglar tarjima qilgan.
Yana qarang
tahrirManbalar
tahrir- ↑ „Kuy avjida uzilmasin tor“ (ruscha). Rossiya davlat kutubxonasi. Qaraldi: 2016-yil 26-noyabr.
- ↑ „Детальная информация об издании: В минуту песни не порвись струна...“ (ruscha). Российская государственная библиотека для молодёжи. Qaraldi: 26-may 2024-yil.